Mini-saga

imaginaMini-saga, non avevo mai sentito parlare di questo curioso “genere letterario”; micro-storie di senso compiuto di esattamente 50 parole, non una di più, non una di meno. Direi molto moderne nell’era di twitter.

Ieri ho avuto modo di farne la conoscenza e quindi sono andato a leggermene alcune premiate nel concorso del The Daily Telegraph.

Ecco ad esempio la prima classificata:

War And Pieces by Mary Ann Slater

“Edge pieces first,” he decrees.
All others are rounded up, segregated.
“Blues into the blue pile, browns into the brown. Do not mix them.”
My moves are restricted (a tree here, a cloud there), while he attacks the castle.
I smuggle a piece into my pocket: the revolution has begun.

Come affrontare in modo più efficace di così il tema dell’emancipazione femminile?

Affascinante metafora con il puzzle …

Provo a tradurre (sorry per eventuali imperfezioni linguistiche):

Guerra e pezzi di Mary Ann Slater

“Prima i pezzi perimetrali”, egli decreta.
Tutti gli altri sono circondati, segregati.
“Blu nel mucchio blu, marroni in quello marrone. Non mescolarli.”
I miei movimenti sono limitati (un albero qui, una nuvola là), mentre lui attacca il castello.
Mi infilo furtivamente in tasca un pezzo: la rivoluzione è cominciata.

Affascinanti …

Vai articolo originale: http://garda2o.wordpress.com/2013/03/05/mini-saga/

Lascia un commento